Založeno s vášní: Příběhy firem, které změnily svět
Význam slova založeno
Slovo "založeno" v českém jazyce vyjadřuje akt založení, tedy počátek existence něčeho. Používá se pro vyjádření data vzniku firem, organizací, měst a dalších subjektů. V anglickém jazyce existuje několik ekvivalentů pro "založeno", přičemž nejběžnější jsou "founded" a "established".
Výraz "founded" se používá pro zdůraznění aktu založení, často s uvedením zakladatele. Například "společnost byla založena v roce 1995 Janem Novákem" se do angličtiny přeloží jako "the company was founded in 1995 by Jan Novák".
"Established" se používá pro zdůraznění delší historie a tradice. Například "tato univerzita byla založena v 17. století" se do angličtiny přeloží jako "this university was established in the 17th century".
Výběr správného anglického ekvivalentu pro "založeno" závisí na kontextu a na tom, co chceme v dané větě zdůraznit.
Kontext a použití
Anglický výraz "founded" má v češtině několik ekvivalentů, jejichž použití závisí na kontextu. Pro založení instituce, jako je firma nebo organizace, se nejčastěji používá sloveso "založit". Například: "Společnost Apple byla založena v roce 1976." V případě vzniknutí státu nebo historického objektu se kromě "založit" můžeme setkat i s "vybudovat" nebo "zřídit". "Praha byla založena v 9. století." Pokud hovoříme o abstraktnějších pojmech, jako je teorie nebo myšlenkový směr, je vhodné použít slovesa "položit základy", "vytvořit" nebo "definovat". Například: "Teorie relativity byla definována Albertem Einsteinem." Volba správného výrazu je tedy klíčová pro přesný a srozumitelný překlad.
Historie a etymologie
Slovo "založeno" v českém jazyce odkazuje na akt ustavení, započetí nebo vytvoření něčeho nového. Jeho etymologické kořeny sahají až k praslovanskému základu ložiti, což znamenalo "klást" nebo "položit". Tento základ se odráží i v jiných slovanských jazycích, například v polském "łożyć" nebo slovenském "klásť". V kontextu založení instituce, organizace nebo sídla se používá anglický výraz "founded".
Tento výraz pochází ze starofrancouzského "fonder", jež se vyvinulo z latinského "fundare" se stejným významem "založit" nebo "položit základy". V angličtině se sloveso "to found" používá k popisu aktu založení, zatímco přídavné jméno "founded" označuje rok nebo období vzniku. Výrazy "founded in" nebo "established in" se pak běžně používají k určení data založení.
Synonyma a obměny
Anglický výraz „founded“ v sobě nese význam založení, ustavení či iniciování něčeho nového. V českém jazyce existuje celá řada synonym a obměn, které lze v závislosti na kontextu použít.
Mezi nejběžnější synonyma patří slovesa založit, ustavit a vytvořit. Tato slova se hodí pro popis vzniku firem, organizací, spolků a dalších institucí. Například můžeme říci, že „společnost byla založena v roce 1995“ nebo „organizace byla ustavena za účelem ochrany životního prostředí“.
Kromě těchto základních synonym existuje i řada dalších výrazů, které se hodí pro specifické kontexty. Pro popis vzniku uměleckých děl se často používá sloveso stvořit, zatímco pro založení města se hodí sloveso zbudovat. V případě, že chceme zdůraznit prvotní impuls vzniku něčeho, můžeme použít slovesa iniciovat, položit základy nebo dát podnět.
Příklady užití založeno
Anglický výraz pro "založeno" se liší v závislosti na kontextu. Můžeme použít slovo "founded" pro organizace, instituce nebo společnosti, například "společnost byla založena v roce 1995". Pro založení budovy nebo stavby se hodí spíše "established", například "hrad byl založen ve 13. století".
Feature | Czech | English |
---|---|---|
Past Participle | založen (masculine singular) | founded |
Usage Example | Univerzita byla založena v roce 1919. | The university was founded in 1919. |
V případě abstraktnějších konceptů, jako jsou myšlenky nebo principy, můžeme použít "based on" nebo "founded on", například "teorie je založena na experimentech". Je důležité zvolit správný výraz, aby překlad zněl přirozeně a odpovídal kontextu.
Stejně jako když hledáte správný výpověď dohodou vzor, i u překladu slova "založeno" je důležité trefit ten správný význam. Když už jsme u těch vzorů a překladů - podobně jako výpověď dohodou vzor musí sedět přesně na vaši situaci, i anglický ekvivalent "založeno" potřebuje pasovat jak na kontext, tak i na typ toho, co vlastně zakládáte. No a když už řešíte nějaký výpověď dohodou vzor nebo překlad, vždycky je fajn mít po ruce někoho, kdo se v tom vyzná.
Zajímavosti a kuriozity
Víte, že anglický výraz pro "založeno" se liší v závislosti na kontextu? Zatímco "founded" se používá spíše pro instituce, organizace nebo společnosti, "established" se hodí pro obecnější vyjádření založení, ať už jde o firmu, vztah nebo třeba tradici. Zajímavé je, že slovo "founded" pochází z latinského "fundare", což znamená "položit základy". Ať už použijete "founded" nebo "established", důležité je, že obě slova v sobě nesou symboliku začátku, vzniku něčeho nového a trvalého.
Tradice, to slovo evokuje obrazy minulosti, zvyků předávaných z generace na generaci. V kontextu firem a institucí nabývá slovo "založeno" hlubšího významu. Datum založení představuje nejen začátek, ale také odkaz na vizi a úsilí zakladatelů. Je to moment, kdy se zrodil nápad, idea, která se postupem času formovala do dnešní podoby. Ať už se jedná o rodinný podnik s letitou historií, nebo o moderní technologickou firmu, datum založení nám připomíná, odkud pocházíme a na čem stavíme. Je to symbol kontinuity, stability a důvěryhodnosti, hodnot, které jsou v dnešním rychle se měnícím světě cennější než kdy dřív.
Publikováno: 09. 10. 2024
Kategorie: podnikání